You may also like
上次提到在溫哥華IKEA 買的醃漬魚罐頭(要冷藏)在這!有好多種呢~ 大河媽吃的好開心😃但不知為什麼,我就是沒有想吃他們的慾望。 我比較想吃台灣的罐頭🥫像是花生麵筋、花瓜、辣筍。家裡只有肉鬆(也是可以啦😂) 太久沒去亞洲超市,只能在家想想就算了⋯⋯
用了新的麵包機做吐司,還順便拍了影片呢~吐司🍞做的很成功!口感也很好😋 成就感滿滿 💯 💯等影片做好再來跟大家一起分享,我的麵包機經驗。
關於中、英文翻譯,昨天上班時遇到讓我哭笑不得的狀況。? 主角是對岸的兩位太太,一位會英文,就叫她А太太。另一位不會説英文,就叫她B太太。兩位太太一起逛街買衣服。 A太太好心的幫B太太用英文問店員同事:請問這款有沒有S尺寸的? 同事用英文回答:不好意思,我們店裡目前沒有這款S尺寸,但XX分店有哦。 A太太的天兵中文翻譯?: ✅店員說這款現在沒S的。—(正確) ❎”店員說可以幫妳訂,然後送到店裡,你再來店?來拿。” (嗶–嗶– ❌這些從天而降句子哪來的??根本沒有說這些好嗎??) 我在一旁聽到這個翻譯,整個傻住,這翻譯的差距是米國和歐洲那麼遙遠吧~? 翻錯就算了。我呆住的原因是我們店可完全沒有幫客人訂衣服,然後再叫客人來店裡拿衣服的服務啊~啊~啊 (很抱歉,我們沒有那種踢昏你,或香奈鵝的貴婦級服務啊,太高估我們了) 我心裡掙扎了一會,?到底要不要過去跟他們說正確的中文翻譯是什麼⋯⋯ 但,我怕A太太被我糾正中文翻譯,她會在朋友面前沒面子呢~ 所以我就只好昧著良心,繼續觀察下去⋯⋯? B太太猶豫了3分鐘,她決定不訂了,因為還要再來店裏拿衣服太麻煩。 在一旁的我,當下鬆了一口氣,如果她真要訂貨送到店裡,我看怎麼辦才好? 這件事告訴我們一件事, 如果你的朋友要當你的英文翻譯, 請先確認一下朋友的英文程度到底好不好? 不然路人在一旁看了可是會替你們緊張呢?
這幾天都沒PO文,因為有3分鐘熱度的我,正在忙著研究如何自己建網站。都已經中年婦女的我,還真有上進心呢~(自己稱讚自己比較快 😄) 🏖然後這陣子開始有涼意,像是夏天快要結束了。趕緊趁著好天氣的週末出門去散步。 今天去了久違的溫哥華市中心。疫情開始前,我們常去市中心散步,因為我家離市中心很近呢。 但疫情開始後,我們就避開人多的市中心。結果就整整半年沒踏進市中心一步。 今天一去市中心,發現人好多啊~ 🌤可能因為天氣太美好,藍天白雲。一堆人都全家大小在外面散步🚶♀️野餐,到處都是人,有夠熱鬧的。 隨身攜帶口罩的我們遇到人就避開,和陌生人保持安全距離,除了走路時要閃來閃進有點累,(就像在跳恰恰那個樣)我還是很享受溫哥華市區夏天的美好風光。 然後素顏了大半年的我,因為今天去市區,難得的拍了幾張可以看的照片。 終於不再是只有風景照了☺️